中國

寫作國際、唸作中國

讀經專制?馬辦:不可思議

馬瑋國說,「發揚中華文化」與「以台灣利益為優先」並不相牴觸,台灣做為中華文化的領航者,站穩優勢放眼國際會更有競爭力;民進黨為反對而反對,只會讓台灣走回文化乾涸、缺乏國際觀的回頭路。

雖然我很討厭背書、很討厭中國文化基本教材、很討厭儒教治國,但是我不反對想要學習中華文化的人去學。

只是把「中華文化」這麼跳tone的扯到「國際觀」,是被鄉民諷刺「寫作國際、唸作中國」到自己都信以為真的還是怎樣…

阿扁只是個「台灣地區領導人」…

特偵組表示,法官對台灣地區領導人職權認定與社會認知差太多

二次金改扁無罪 周占春代大法官釋憲?
二次金改弊案台北地院5日下午宣判,包括陳水扁在內的21名被告全部無罪,對此,特偵組表示,法官對台灣地區領導人職權認定與社會認知差太多,而參與過偵審的檢察官認為,判決宛如陳水扁答辯狀。國民黨立委邱毅強調,前檢察總長陳聰明主導的起訴書中,藏有為陳水扁脫罪的伏筆,之後遇到周占春,陳水扁又更加如魚得水了。

東森新聞是連記者都一起外包給中國人了還是怎麼樣?「總統」有這麼難以啟齒嗎?

扁金改案無罪效應 馬英九:司法不能孤立
二次金改案,前總統陳水扁等人一審均獲判無罪,馬英九總統今天上午在台南縣為國民黨大台南市長候選人郭添財助選時表示,「總統對於審判中的案子不能加以評論」,但他再度引述今年國慶大會對司法改革的看法「司法不能孤立於社會、也不能背離人民對司法合理的期待」。

馬總統表示:「司法不能背離人民對司法合理的期待」,所以法官判決之前都要先舉行大規模的公聽會、民調,甚至要舉行公投,才能夠宣判喔~

不過我個人是覺得這樣子太麻煩了,乾脆把嫌疑犯通通綁在牛車上遊街,讓覺得他有罪的人在馬路兩旁對著他丟石頭,由丟石頭的多寡來決定這個人的罪有多重就好了,省得還要冗長的司法程序。

現在的年輕人都不願意接觸這種黑手的工作

剛剛大話新聞的call in…
「我們中部的機械作業員很缺,因為現在的年輕人都不願意接觸這種黑手的工作(中略)作業員可能一天750塊,7-11只有700塊,可是年輕人就會選擇去7-11,不願意來工廠(下略)」

這位小姐,年輕人這樣子的選擇是有道理的。不是我們好逸惡勞,而是這個「勞」,有沒有得到應該有的報酬(在這個情況,主要指的是薪水),如果沒有的話,那又為什麼一定要去選這個帳面上看起來比較好賺的工作呢?

所以最簡單的方法就是增加薪水,自然就會提高年輕人的興趣,你們也就不用愁找不到人了。當然,下一個問題馬上就是,「我們的工廠賺的就這麼多,沒辦法付更多薪水了」。

這怎麼會是問題呢?

答案很簡單的就是「你們的產業在台灣競爭力不夠」嘛!如果花這麼多人力,只能創造這麼一點點附加價值,連稍高的人力成本都沒辦法負擔的話,那又何苦要在台灣做呢?台灣已經多少產業出走到中國、越南等地了,難道缺你們一家嗎?

好吧,我也知道這樣子不愛台灣,但是愛台灣能當飯吃嗎?愛台灣可以多賺一點銀子嗎?(在某些情況下,可以。)當你們現在要談的是生意,不是理念的時候,就應該把「留在台灣增加的成本」跟「留在台灣可以製造的附加價值」好好的算進去嘛。

光是在這邊抱怨年輕人不願意進工廠,你們有打算改善作業環境、改善作業薪資嗎?當這個時代什麼都進步了,你們還要繼續停留在經濟奇蹟的時代嗎?

【政治魔人的暑假作業】分享的樂趣

前言

底下回應禁止「感謝大大無私的分享」。

部落客的暑假作業

分享的樂趣

「分享」,是個大家應該都有的經驗吧。一般人分享的事物,可能是有形的食物、金錢,也可能是無形的言語、情報。但是上面偉大的人可以分享的,規模就比我們小老百姓大很多了,像是工程、底標之類的…

…講這個太危險了,我們改講別的好了。

網路上最常見的「分享」,其實很多指的是音樂、影片、軟體等等的下載。而現在最流行的下載途徑,是經由P2P軟體,也就是每個使用者本身除了下載之外,也要負擔上傳的責任。

幾年前,中華電信曾經出來抱怨過「最近從中國流向台灣的流量太大了」。當時最合理的揣測,應該是有很多人用P2P軟體,跟中國的網路使用者共享資料。但是因為台灣的網路頻寬,上傳側跟下傳測明顯不對等,所以台灣的用戶通常都會把上傳開得很小。當所有近距離的節點都不願意上傳的時候,P2P軟體只好從中國那邊願意上傳的節點抓,最終就導致了中華電信抱怨流量一直流進來。

然而,事情過了至少有五年了,我們的網路上傳頻寬依然沒有進步。不可否認的是,台灣的網路普及率已經是全世界前幾名的了,但是我們卻永遠被中華電信掐著脖子,享受著他們所願意給予的自由。

ZDNet Taiwan – 中華電信將推Wi-Fi加3.5G上網服務 – 新聞 – 網路通訊
中華電信行動通信分公司副總經理石木標今(28)日表示,由於行動網卡用戶佔去的頻寬太多,因此分公司將以主推智慧型手機的上網服務為主。

這麼大的公司,開了吃到飽的餐廳,居然還敢嫌客戶吃太多,天底下有沒有這樣的道理的啊?

最後,我要跟各位分享我今天的一個發現:我終於明白,馬政府現在在搞的是「擴大內

【政治魔人的暑假作業】學外文的痛苦

前言

大家放心好了,I絕對不會說cynical,那都是they在說的。

部落客的暑假作業

學外文的痛苦

從小到大,我學習的最痛苦的外文,就是中文了。這裡說的是中文的古文,看著那些好像看得懂又好像看不懂的文字,閱讀起來的艱辛困苦還真不是普通的高。

其次,我學習的第二痛苦的外文,還是中文。這裡說的是簡體的中文,看著那些好像看得懂又好像看不懂的文字,閱讀起來的艱辛困苦還真不是普通的高。

最後,我學習的最痛苦的外文,依然是中文。這裡說的是課本上的中文,看著那些好像看得懂又好像看不懂的文字,閱讀起來的艱辛困苦還真不是普通的高。

(連續三段鬼打牆)

雖然我實在不應該自吹自擂,但是我真的覺得,我的語言天分應該還不錯,至少我英文、日文都在不知不覺間學到可以聽得懂、看得懂得程度。而我從小到大學習的語言中,所有跟語言有關的學習障礙,都發生在中文。

第一次是國小一年級的時候,我雖然會看一些字、會寫幾個字,但是我不會注音符號,所以比同班的其他小朋友花了更多的時間在學注音符號。而這些注音符號,我是為了考試而學的,我並沒有真的那麼需要他們來學習發音、代替文字。我當時跟老師討價還價,大致上是「ㄉ、ㄋ這麼難寫的字,我寫一行。那ㄇ、ㄧ之類簡單的字,可不可以只要寫三個?」老師她居然答應了…

然後是在國小三年級,要開始學書法了。這就真的不是我要跩,我可是從小就奠定了以後要拿鍵盤寫字的習慣的人,要我拿起毛筆來寫字,這簡直就是不可能!偏偏我們三四年級導師是全校最優秀的書法老師,所以我就一直被盯的很慘,我也記不太清楚我是怎麼混過去的了。

題外話,跟我們同年有一個女生當時在書法校際比賽常常得獎,前一陣子開同學會,發現她硬筆字現在也寫的相當的潦草XD

接下來就是國中了,國中一年級導師的故事我大概講了一千次,像是新生訓練第一天就把我的耳垂撕裂之類的,以後大概還要再講好幾千次。不過她是教英文的,所以我國中一年級的英文等於是與她無關的混過去了。不過我要講的是國文,就是因為有這樣的導師在,她對於我們小考國文的改考卷標準是「註釋錯一個字就算全錯」。

於是自此之後,我國中三年,國文科無論大小考,滿分就是只有75~80左右。沒辦法,註釋要拿到完整的分數根本不可能,不如把時間省下來睡覺。說真的我不太記得我聯考的時候國文考了幾分,但是反正我跟大家的總分一樣都是200分,所以應該不會跟平常的大考一樣吃虧吧?

高中的國文課,雖然我念了兩次一年級,但是我依然沒什麼印象。我記得在和平高中的時候,國文老師是個外省腔的大嬸,講話不太好辨識就算了,脾氣還很壞,所以我倪匡的小說看了很多。松山高中的時候,國文老師是個脾氣溫和的好好先生,所以我雜七雜八的書也看了很多。

事隔多年之後,讀輔仁的第一年,國文老師他,與其說是教國文,不如說是某種心靈成長課程還是怎樣的…(翻桌)

國文老師太認真了… at 蘋果豬日記V3.2
老師:「當主席的感想怎麼樣」
同學:「就我覺得台下同學不知道怎麼開始啊…」
老師:「不要去猜測別人的想法,說說你自己的想法就好了」

老師:「那你現在的想法是什麼」
同學:「就…就覺得這樣很正常啊」
老師:「那是理性的聲音,不是你真正的感覺」
同學:「喔…那就有點不滿意啊」
老師:「再深入一點」
同學:「…」

總之不知道是我運氣不好還是怎樣,我真的從小到大,學的各種語言,碰到的困難幾乎都是在國文,而且還都是不同種類的困難。

什麼?這篇沒有扯到政治嗎?我一開始不是就提到了,我既然把中文視為外文的一種,就表示我主張台灣跟中國是不同國了嗎?

至於台灣究竟是不是一個國家,這點我就不一定那麼贊同了。我抱持的看法是「台灣各自獨立」論。簡單的說,我主張台灣應該以台北國、新北國、桃竹苗國、中彰投國、雲嘉南國、高高屏國、宜花東國之類為單位,或者是切得更細的單位獨立,並且互相建立邦交。而後再建立零關稅、單一貨幣、免簽證等等政策,加強各國間的交流互動。這樣子既可以迴避中國所擔心的台灣獨立問題,又可以解決邦交國不夠的問題,真是太完美了!

TVBS:「台灣是中國的」

「滾回去」 上百民眾高鐵嗆達賴-Yahoo!奇摩新聞
TVBS 更新日期:2009/08/31 08:19 吳御曄

和警察比速度,達賴喇嘛來台,才剛要搭高鐵南下,上百民眾包圍嗆聲。民眾:「滾回去滾回去,台灣是中國的!」

TVBS新聞可以這樣子作,擅自把滲透在台灣的共匪當成「民眾」。我們當然可以斷章取義,認為TVBS主張台灣是中國的。

ECFA宣傳漫畫…

「一哥」和「發嫂」宣導ECFA 未來還有動畫版 – 中央廣播電台新聞頻道

政府向民眾宣導兩岸經濟合作架構協議(ECFA),這次經濟部找來知名漫畫家繪製漫畫人物「一哥」和「發嫂」,為了更擬人化,還為人物設定身分、背景。除了漫畫之外,將來還打算製作成動畫形式,希望讓漫畫肩負推動ECFA宣導的重責大任,降低民眾疑慮。

  漫畫可以拉近嚴肅議題和民眾之間的距離,這次經濟部找來知名漫畫家,塑造出宣導ECFA漫畫代言人「一哥」和「發嫂」,甚至還為人物編織身分、背景,希望透過人物對話,間接透露出民眾對台灣和中國洽簽ECFA的想法。

我要講的不是漫畫內容(如果有的話),而是種族歧視的政治正確問題。有時候我實在很佩服咱們的政府,要搞Propaganda,也不懂得包裝一下,還用這麼政治不正確的刻板印象來畫漫畫。

新聞稿原文

試想這個漫畫如果內容是這樣…(圖我改過了,粗體字的部分是我改的,其他都是原文)

代言人物:一哥
性別:男
年齡:45歲
血型:B型
出生地:台南南卡羅萊那 (閩南人黑人)
職業:本土傳統製造業 業務員
學歷:五專畢
人格特質及背景說明:

閩南黑人口音的台灣國語南方英語,極具喜感及親和力、為人阿莎力、對人生的要求就是得過且過,平時抱持老二哲學,但對於攸關自身權益的事,就會全力以赴(例如買早餐,老闆少找5塊錢也必定會力爭討回來),最近則對於長官提拔同期同事為主管,一直耿耿於懷心有不滿,老是嘴上嚷嚷要跳槽,但卻從來沒有實際行動,是一個只會說大話的人。

過去因有一份還算穩定的工作,每天嘻嘻哈哈輕鬆過日,不懂得自我提昇,沒有危機意識。最近和同事閒聊時得知,政府將與對岸洽簽ECFA,雖然對ECFA內容完全不瞭解,但在人云亦云下,也開始擔心兩岸簽訂ECFA協議後,可能會因公司面臨營運困難而被裁員影響工作權益。

平日和發嫂任職的公司有生意上的業務往來,常跑發嫂公司的業務。

發嫂
代言人物:發嫂
性別:女
年齡:40歲
血型:A型
出生地:新竹紐澤西 (客家人澳洲移民後裔)
學歷:大學畢,現於MBA進修中
職業:進出口貿易公司主管
人格特質及背景說明:

已婚職業婦女,個性積極、熱心、主動,具語言天份,精通國、台、英、日語,溝通能力佳,總以客觀的角度看待周遭事物,具有求知精神,及理財觀念,經常主動參與公共事務討論,兼具知性與感性,由於工作關係及平日對理財搜資頗有研究,因而經常接觸財經資訊及最新社會動態。

今年因工作表現優異受主管提拔為公司營運部副理兼任公關部主管及發言人。近期因政府推動的兩岸ECFA洽簽,對公司兩岸營運策略及對自身的金融投資理財評估有一定影響,因而主動蒐集ECFA相關資訊,並持續瞭解推動現況,對ECFA議題有相當的瞭解。

由於一哥公司的產品與發嫂進出口貿易公司常有業務往來,因此建立不錯交情。

搞出這種事情的話,就不是一個兩個部長下台可以了事的了,問題很可能是「會死幾個官員」…

我很遺憾我也姓吳…

中時電子報||楊蕙如遭北京遣返 吳育昇重批:自取其辱
「卡神」楊蕙如組團到北京替中華隊加油,卻因出發前的一席話,被北京原機遣返。國民黨立院黨團副書記長吳育昇今(十一)日話說得很重,他表示,很遺憾楊蕙如以這種手段「炒作新聞」、毫無意義,若事前放話,又從政治角度搞體育,某種程度來看是「自取其辱」。

雖然我很討厭楊小姐,也很不喜歡她一再的找話題上新聞。但是我再怎麼討厭她,那也是我們該留在台灣、留在國內的事情。

今天的事情是我們的人在大陸被欺負了,不替她說話就已經夠鄉愿了,還要幫著對面的流氓欺負自己人?那下次有人在中國被強暴了是不是又要怪他穿的太暴露、打扮的太妖嬌?

退一萬步說,我就算真的覺得她去大陸是去挑釁的好了,我也沒那個種在媒體面前講…

2008奧運開幕式心得:和諧

傳說中,我們一直聽說GFW(The Great Fire Wall)的偉大,當你查詢不該被知道的事情的時候,你的網路就會被和諧掉,幾分鐘後才會回復。今天,在民主寶島的中華民國在台灣,我們也目睹了相同的奇蹟。

我們一開始看的是中視,在奧運會開幕式開始沒多久,八點十分左右,主辦國的國旗被抬進了會場,抬到升旗台前的時候,畫面突然一閃,變成了「五洲製藥(略)」。理論上升IOC旗、主辦國國旗應該是儀式中非常重要的環節,但是因為種種原因,台視、中視都讓五星旗的畫面被和諧掉了,所以台灣的觀眾們只有廣告可以看。

又過了幾分鐘,等表演告一段落之後,各國的運動員開始進場。等進場進到中國香港的時候,只聽到聲音一轉,畫面一閃,電視台又進了廣告。於是我們想說切切看另一台(我已經忘了這時候是從台視切中視還是中視切台視),突然發現畫面上的是兩分鐘前我們已經看過的畫面。也就是說,這兩台一定有一台不是轉播,而是延遲過的畫面…

於是我們觀察比對了幾分鐘的延遲畫面之後,突然延遲的那一台進了一次非常短的廣告,而且時間不到30秒。等到廣告結束了之後,兩邊的影像又幾乎同步了!偉哉廣告,居然還有快轉的功能!

老實說,我不記得中華隊確實是在什麼時間點進場的,因為進場順序完全看不出是他們宣稱的「簡體中文順」,而且也不是慣例的英文順。中華台北、中國香港跟中國三個距離拉的很開,所以也感覺不到「中國台北」究竟有沒有被當成中國台北。

最後到了致詞的時候,中國有一個偉大的人脫稿演出。我們的字幕打的是「…歡迎來自205個國家…」(205是IOC的會員國總數),但是這個偉大的人講的卻是「…204個國家…」,請問,是哪一個國家被忽略了呢?

不准說!

知道答案的都不准說!

不知道答案的也不准問!!

老實說,雖然我們都心知肚明被吃豆腐、放暗箭、被陰了一記,但是問題可能不只這樣。沒意外的話,明天自由時報會拿這件事情大聲抨擊,而親中媒體則會將其視為「可以原諒的無心之錯」。我甚至於連藉口都替他們想好了:

他說204國是因為中國身為地主國,當然不好意思歡迎自己人,所以204國是將中國排除在外。