繼續來寫第三集…
之前在另一堂課,在電腦教室跟其他沒有在跟著樂生運動的同學聊到「我反對他們現在的激進作法」,很意外的是,附近有三個同學跟老師表示他們也覺得現在的作法太激進了。回到之前某些課堂上,當有人在台上熱血激昂的講到樂生的爺爺奶奶們之前多可憐,現在多悲慘的時候,我總是可以找到一小撮人默默的在台下講自己的事情,而不願意參與這些熱血青年們的的活動。或許是沒時間,或許是覺得事不關己,更甚者,會不會其實檯面下有人比我更不贊成樂生保留運動,甚至是希望他們快點是要拆還是要遷,只求捷運早點通車?
做社會運動的人常常在說「今天我們不替他們站出來,明天就可能輪到自己受迫害」,所以希望大家可以把這件事情當成自己的事情來看待,不要因為是他人的事情而置之不理。萬一有人更激動一點的話,還會聽到「不跟我們站在同一陣線,就是與那些壓迫者同罪」的失控發言。每次聽到這一類的話,我都覺得我被莫名其妙的被正義之師給責備了。我承認我冷漠、我無情、我置身事外、我是他者、我是外星人,但是有必要敵我辨識的分界明顯到「非友即敵」的程度嗎?
我不願意使用寒蟬效應這麼強烈的說詞,但是至少我在系上沒有看見針對樂生、日日春這些爭議議題持反對意見的人,有誰我一樣這麼愛做挑釁發言。會不會因此而使得他們認為不出聲的人都是與他們同在,所以他們有正當性、有群眾支持,所以就更堅信自己是正確的呢?
我沒辦法阻止我自己想到十字軍,也沒辦法阻止我自己將這些熱血青年的熱血跟宗教狂熱聯想在一起,但是我知道他們應該是不一樣的。
>他們應該是不一樣的。
這個用英文應該翻成「should be」還是「should have been」?
中文沒有那麼精確!
連小白(還是該叫小花?)都跑去贊聲了
http://sdkfz251.blogspot.com/2007/03/blog-post.html
鋼彈站立於樂生的大地